Archive for webonary

hosheewat, hosheewata’

hosheewat, hosheewata' v cold (to become) Hosheewat. It is getting cold.

mayis, mayisa/mayisi

mayis, mayisa/mayisi n corn Bohlut mayis. The corn is growing. Woy'ita' na' mayisi hayaalataw. I planted corn in the summer.

gagnay’, gagnayi

gagnay', gagnayi n crow (sem. domains: 7.2.2.9 - Move straight without turning, 8.2.6 - Distance, 3.5.1.7.3 - Boast, 1.6.1.2 - Bird, 1.6.4.3 - Animal sounds, 6.3.6.1 - Chicken.)

taxish, taxsha

taxish, taxsha n calf (part of leg) Taxeetaxon' nim taxish. My calf is hurting. Layit gawaayu' nim taxsha. The horse kicked my calf

shuhwat, shuhwata’

shuhwat, shuhwata' v cast a spell Shuhwat 'aman. They cast a spell.

gayiina’

gayiina' n chicken Pumo' gayiina' gaadu'un. The chicken is going to peck the cat. Yawalta' gaadu' gayiina'an. The cat chased the chicken. (sem. domains: 1 - Universe, creation, 1.4 - Living things, 1.6 - Animal.)

gidwiyat, gidwiyata’

gidwiyat, gidwiyata' v circle around P'ayee'i gidwiyat nan. The children surrounded me. Gidwiyata' na' 'oshto. I went around the fire.

hosheewat

hosheewat v cold (to become) Hoshewat. It is getting cold. hoshewataw in the cold season (sem. domains: 8.4.1.5 - Season, 3.4.1.4.6 - Uninterested, bored, 4.8.1 - Hostility, 3.4.2.4 - Afraid, 4.4.3.2 - Cowardice, 2.5.2.2 - Skin disease, 8.3.4.1 - Cold, 2.5.2 - Disease, 4.1.6.1 - Unfriendly.)

hashwana’, hashwana’an

hashwana', hashwana'an n corpse (dead person) Olocha' 'Oshto' Hashwana'an. Meadowlark Stole Death (title of a myth). (sem. domains: 2.6.6.2 - Corpse.)

ch’axlal, ch’axlali

ch'axlal, ch'axlali n crow Dihit ch'axlal mokeela'. The crow followed the woman. Yawalta' p'ay' ch'axlali. The child chased the crow. (sem. domains: 7.2.2.9 - Move straight without turning, 8.2.6 - Distance, 3.5.1.7.3 - Boast, 1.6.1.2 - Bird, 1.6.4.3 - Animal sounds, 6.3.6.1 - Chicken.)