ch'apyit, ch'apiyta' v wet (to become) Taa noono' ch'apyit. That man was wet. Meejinta' mokeela' ch'apiyta' shee'aliw. The woman got really wet in the rain.
Archive for webonary
hawit, hawta’₂
hawit, hawta'₂ v why Hawit da' na'at nim taanit xo'ow min? Why did my older sister go to your house? Hawta' da' 'ama' xatta' nim gayeeda'an? Why did she eat my cookie?
‘ilik’, ‘ilk’a
'ilik', 'ilk'a n water Xap'eelat 'ilik'. The water got hot. Wanta' 'ilk'a nan. He gave me water. (sem. domains: 6.6.7.2 - Conveying water, 8.1.5.5 - Most, least, 1.3.3.1 - Dry, 5.7.3 - Wake up, 5.2.3.6 - Beverage, 7.2.4.2.1 - Boat, 1.3.6 - Water quality, 1.3.2 - Movement of water, 6.6.7.1 - Plumber, 1.3 - Water, 1.3.2.2 - Pour, 6.6.7 - Working with water, 3.2.1.5 - Logical, 6.6.7.3 - Controlling water, 1.3.1 - Bodies of water, 1.6.1.3.1 - Snake, 1.6.1.5 - Fish, 6.6.2.9 - Working with chemicals, 6.2.4.3 - Irrigate, 1.3.2.5 - Calm, rough, 3.5.6.5 - Cry, tear, 1.3.4 - Be in water, 1.3.1.4 - Spring, well, 1.3.5 - Solutions of water, 7.2.4.2 - Travel by water, 7.2.4.2.2 - Swim.)
ch’apeeyat, ch’apeeyata’
ch'apeeyat, ch'apeeyata' v wet something Boch'on nim ch'apeeyat banyu'un. My son made the cloth wet. Mokeela' ch'apeeyata' 'am naawashi. The woman made her dress wet.
mokiy, mokyi
mokiy, mokyi n wife Mokiy nim balak'. My wife is pregnant. Ama' noono' shum'ta' 'am mokyi. The man kissed his wife.
wemi’, wemi’in
wemi', wemi'in n water oak Bohlo' wemi' hew. Water oaks grow here. An' lasga wemi'in! Don't chop down the water oaks!
ha’, ha’an
ha', ha'an n what Ha' huju'nut p'aaya? What scared the child? Ha'an da' ma' xatta'? What did you eat?
shalim, shalma
shalim, shalma n willow Bohlo' shalim gew. Willows grow there. Chishit 'aman shalma. They cut the willow.
gewt’ayich’
gewt'ayich' n water snake