mokeet'a', mokeet'a'an n girl Shipa'an' taa mokeet'a' shipa'hiyan. The girl is writing with a pencil. Ta'ishta' na' mokeet'a'an. I saw the girl.
Archive for webonary
Sipin’ maayin
Sipin' maayin n God (Lit. our above)
dadach’, dadaach’i
dadach', dadaach'i n foot Taxeetaxon' nim dadach'. My feet have been aching. Ta'ash'an' na' nim dadaach'i. I'm looking at my feet. (sem. domains: 3.4.2.3 - Angry, 1.6.2.5 - Parts of small animals, 8.6.2.1 - Bottom, 8.2.2 - Long, 7.5.4 - Tie, 3.3.3.4 - Insist, 8.2.5.1 - Big container, volume.)
soopul’, soopuli
soopul', soopuli n frost (cf. ice, ice cream) Ch'aapa'an' soopul' mi'in. The frost is going to melt soon. Alitta' cheexa' soopuli. The dog licked the frost.
labayit, labayta’
labayit, labayta' v gather something, 2 (cf. collect, pick, harvest) Labayit 'aman maamila. They gathered blackberries. Labayta' na' galiide'en. I gathered watercress.
ga’ich’a
ga'ich'a n girl (a pretty one) Yaatit ga'ich'a' nan. The pretty girl talked to me. Yaatit na' ga'ich'a'an. I talked to the pretty girl.
dooni’, dooni’in
dooni', dooni'in n echo
ni’win ch’aytash, ni’win ch’aytashi
ni'win ch'aytash, ni'win ch'aytashi n evening star Al'alkaxon' ni'win ch'aytash wa'law. The evening star has been shining in the sky. Ohom' na' ta'ishta' ni'win ch'aytashi. I didn't see the evening star.
